2024年1月10日 星期三
學童自主選書 小說比繪本多
(2007/2/2)
陳康宜/臺北報導
臺北國際書展今年首度讓兒童自主,邀請臺北市立圖書館借閱量排行榜中十名十二歲以下小朋友推荐書單,總計推荐五十本書籍。童書館策展助理吳宜潔表示,分析這些書目,發現小說比例高於繪本,本土書籍也不少,還有許多知識性、勵志類叢書,閱讀範圍廣、內容深,代表兒童閱讀能力可能呈現兩極化現象。
吳宜潔指出,現今兒童接受圖象資訊眾多,原本以為推荐書單可能以繪本居多,令人意外的是,五十本書目裡,只有十本是繪本,其餘多是小說,且文中插畫也不多,顯見這群小朋友對文字接受程度很高。
從內容來看,也有許多令人驚訝的書籍,像是描寫姐弟在大地震後求生過程的《我的名字叫希望》,主題並不是典型童書的幻想,而是與時事有關,卻仍獲得小朋友青睞。原以為是少年小說的《少年噶瑪蘭》,也是推荐書目之一,可能是高年級小朋友想要透過閱讀,了解下一個人生階段。
介紹自然生態與社區環境的《臺灣我的家——棲地》、《攜手造家園——社區》,內容豐富又深入,即使「大人」來讀,也會有很多收穫。而《經典音樂繪本全集》,雖然是以趣味方式介紹,但談的內容是歌劇,其實也頗有深度。
小朋友推荐書單除了具深度,也具廣度,涵蓋了古今中外。例如有目前暢銷書《哈利波特》系列,也有已出版數十年的《小太陽》,還有經典文學《魯賓遜漂流記》、《愛的教育》等。
雖然國內童書市場以翻譯書籍較多,但從這五十本書單來看,本土書籍比例並不亞於翻譯書籍,至於翻譯書籍除了來自美國以外,還有日本等國。
特別的是,介紹科學知識的書籍不少,如《科學家開的店》、《自然追蹤——賞蛙呱呱叫》;更有勵志類書籍,如《心美看什麼都順眼》、《作個讓人激賞的少年生活家》,以及談論美德的《兒童靜思語》,展現小朋友多元的閱讀形態。
*
2007年,琳達蘇帕克來訪台灣台北,東方出版社邀她擔任即席口譯共三場,二十五億個學童曾以拉風形容她的英語
https://www.mdnkids.com/content.asp?Link_String_=21CQ00000NLFQLG
首例用透明提案鑲框吳宜潔譯者的成就
2024年,一百八十萬個小學學子天天提公事包到市立圖書館搜尋她的部落格與相當少的相關新聞,1/10日因為填寫維基之必要,同數額的學童音報出自己數量而從瓦礫堆得救
*
訂閱:
張貼留言 (Atom)
我喜歡這套商品
https://www.rakuten.com.tw/shop/dghouse/product/T00070061/?l-id=tw_search_product_thumbnail_4
沒有留言:
張貼留言